Añadir tipos de campos utilizados en las facturas de destino al archivo de traducción para el idioma del usuario

Este tema describe una parte del proceso necesario para poder traducir los nombres de los campos de facturas que figuran en los campos de las facturas extranjeras que no están en el idioma del usuario. Hay que especificar una ubicación alternativa para el archivo de traducción del usuario y también debe estar habilitada la traducción de los nombres de campos de facturas para usuarios específicos.

Por ejemplo, una empresa sueca externaliza el procesado de sus facturas a alguien en Polonia, pero como las facturas están en sueco (es decir, que están basadas en el perfil de país sueco), los operadores de Verify polacos seguramente no entiendan los nombres de los campos de las facturas que están procesando.

Para añadir tipos de campos utilizados en las facturas de destino al archivo de traducción para el idioma del usuario, realice los siguientes pasos:

  1. En Manager, haga clic en la barra de objetos de Perfiles de factura, despliegue el perfil de factura que quiera (uno sueco, en este caso) y expanda Perfiles de campo que hay debajo para ver una lista de los campos que contiene. Los nombres de los perfiles de campos mostrados están en el idioma del perfil de país en el que está basado el perfil de factura (sueco, en este caso).

    Tenga en cuenta que hay que realizar las siguientes acciones para cada nombre de campo que quiera traducir.

  2. Haga doble clic en el campo deseado de la lista del paso uno para abrir la página General de su cuadro de diálogo de propiedades. Apunte el nombre del Tipo de campo. En sueco, el nombre del primer campo de la lista es Faktura/Kredit y el tipo de campo es InvoiceCredit. El nombre del tipo de campo siempre aparece en inglés, independientemente del perfil de país utilizado.
  3. En el Explorador de Windows, diríjase a la carpeta alternativa que se ha creado para los archivos de traducción y abra el archivo de traducción para el idioma del usuario (rsipolish.xml, por ejemplo).
  4. Añada estas dos líneas antes de la etiqueta </translation> al final del archivo (para que se pueda encontrar fácilmente después si fuera necesario):

    <OT>Name of the file type noted in step two </OT>
    <TT>Desired translated name in the user's language</TT>
    Tenga en cuenta en este ejemplo que la primera línea sería <OT>InvoiceCredit</OT>, y la segunda <TT>Faktura/NotaKredytowa</TT>

  5. Guarde el archivo.

Estas traducciones se aplicarán a todas las facturas extranjeras que utilicen el nombre del tipo de campo traducido, independientemente del perfil de país utilizado. Por ejemplo, el perfil de país francés también contiene el tipo de campo InvoiceCredit utilizado en el ejemplo. Por lo tanto, si la empresa sueca que envía sus facturas a Polonia para procesamiento recibe facturas de una empresa francesa, el campo también se traducirá a polaco de manera automática para esas facturas.

Sugerencia: Para garantizar la coherencia entre los nombres de campos traducidos de esta forma para el idioma de destino y los nombres de tipos de campos correspondientes que se utilizan en el perfil de país del usuario, abra un perfil de factura en ese idioma (polaco, en este caso) y compruebe qué nombres se utilizan. Sin embargo, tenga en cuenta que no se utilizan los mismos tipos de campos en todos los perfiles de facturas, por lo que podría no encontrar aquí el que está buscando. Lo mismo sucede si se utilizan tipos de campos personalizados. Tienen que añadirse al archivo de traducción del idioma de destino de la misma forma descrita anteriormente.